首页 > 医学SCI资讯 > 外文翻译的注意事项

外文翻译的注意事项

2021-03-02 17:45:51浏览:2058

    文献翻译行业中,对文献翻译的要求一直很严格,翻译人员不仅要有丰富的文学知识,还要懂得文学翻译应注意的事项,小狗文献总结了四点,与大家交流学习,下面是具体的介绍。

外文翻译的注意事项

    1、语言转换的习惯。
    文件翻译不能只是两种语言间的文字转换,应达到信息传递的效果,既保证了原作的语言习惯,又能使读者容易接受,能看懂。
    2、遵守翻译准则。
    职业文献翻译人员应该对这一翻译标准有一定的认识。
    3、掌握一定的工作技能。
    长期接触任何一个翻译专业都会掌握一定的技巧,技巧的运用能使翻译工作事半功倍。
    4、可以适当地进行再创造。
    以上提及的文献翻译应具备一定的文学知识,在遵循原文的基础上,可以进行适当的创造,为译文增添光彩。
    上述就是小狗文献为大家介绍的相关文献翻译中应注意的事项,如果您有文献翻译方面的服务需求,可以随时联系我们的在线客服人员。

+1
+2
100研值 100研值 ¥99课程
检索文献一次
下载文献一次

去下载>

成功解锁2个技能,为你点赞

《SCI写作十大必备语法》
解决你的SCI语法难题!

技能熟练度+1

视频课《玩转文献检索》
让你成为检索达人!

恭喜完成新手挑战

手机微信扫一扫,添加好友领取

免费领《Endnote文献管理工具+教程》

微信扫码, 免费领取

手机登录

获取验证码
登录