Since the post-War period, social protection systems have experienced continuous reforms, either extending or, more often, reducing the scope and the scale of public provision. This paper seeks to present how healthcare systems have evolved both in France and in Brazil recently, in order to comprehend mechanisms through which financialization has been reshaping public care provision. This comparative analysis unveils distinct financialization dynamics of healthcare systems, built upon universalism principles. After featuring both systems, underlying their private dimension - either complementary or supplementary - the article points out how the financial sector is broadening its share in the supply of healthcare services. In what follows, the sector's process of internationalization/centralization is analyzed and lastly the regulatory role of the State in strengthening private provision is defined. Despite radically different institutional paths, the findings corroborate that in both cases finance is a driving force in reshaping the healthcare sector. :Desde a segunda metade do século XX, reformas tornaram-se contínuas no âmbito dos sistemas de proteção social, ampliando ou, com mais frequência, restringindo o escopo e a escala da provisão pública. Neste artigo, cotejamos a evolução recente dos sistemas de saúde na França e no Brasil, de modo a apreender os mecanismos através dos quais a “financeirização” vem reformatando a provisão pública. Essa abordagem comparada tem por finalidade explicitar dinâmicas diferenciadas de penetração do capital financeiro em sistemas de saúde que se pautaram por princípios universalistas. Após caracterizar brevemente ambos os sistemas de saúde, destacando o alcance da provisão privada seja complementar, seja suplementar, o artigo mostra como o setor financeiro vem ampliando sua participação na oferta de serviços de saúde. Em seguida, analisa como se dá o processo de internacionalização/centralização do setor, e, finalmente, sintetiza o papel regulatório do Estado no fortalecimento da provisão privada. Os resultados indicam que, a despeito de trajetórias institucionais radicalmente opostas, a marcha da financeirização avança no setor de saúde.

译文

:自战后以来,社会保护体系经历了不断的改革,要么扩大,要么更经常地减少公共服务的范围和规模。本文旨在介绍最近在法国和巴西的医疗体系如何发展,以便理解金融化重塑公共医疗服务的机制。这项比较分析揭示了基于普遍主义原则的独特的医疗保健系统金融化动态。在对这两种系统进行了介绍之后,它们指出了它们的私有维度(互补的或补充的)的基础,并指出了金融部门如何扩大其在医疗服务供应中的份额。接下来,分析了该部门的国际化/集中化进程,最后定义了国家在加强私人供给方面的监管作用。尽管机构路径截然不同,但研究结果证实,在这两种情况下,金融都是重塑医疗保健行业的动力。
:在XX世卫组织第二次世界大战期间,改革社会保护,两栖,两栖,后备队,再三队或后备队。sproculaséculoséculoséculoXX,séculoséculoséculoXX。巴西的Neste artigo,巴西的最近的发展机构,巴西的先例,后继的墨西哥人和西班牙人。通用金融公司与首都金融公司之间的最终对决萨尔瓦多地区发展银行,西班牙私有企业,塞维利亚超级企业,阿尔及利亚最普通的企业,西班牙金融服务公司。塞古达(Em seguida),国际定居点/定居点,定居点,圣帕特里克(sintetiza o papel)或私人户口(saledo no fortalecimento)。您可以在结果显示,在根本上解决问题的机构,在金融机构工作的人。

+1
+2
100研值 100研值 ¥99课程
检索文献一次
下载文献一次

去下载>

成功解锁2个技能,为你点赞

《SCI写作十大必备语法》
解决你的SCI语法难题!

技能熟练度+1

视频课《玩转文献检索》
让你成为检索达人!

恭喜完成新手挑战

手机微信扫一扫,添加好友领取

免费领《Endnote文献管理工具+教程》

微信扫码, 免费领取

手机登录

获取验证码
登录