Neuropathic pain is a result of complex interactions between peripheral and central mechanisms with multiple potential therapeutic targets. However, the complexity of these mechanisms and relative youth of translational pain research, which is in its infancy, have prevented translation of successful basic bench research to human therapy. Most of the clinically available neuropathic pain treatments are borrowed from other therapeutic areas, such as antidepressants and antiepileptics, or involve application of older therapy, such as opioids. Exceptions are ziconotide, tapentadol, and the high-concentration capsaicin patch. Similar to all other analgesic agents, these provide only partial pain relief in subsets of patients. The standard of care for patients with chronic neuropathic pain is multimodal and multidisciplinary. For most patients to achieve and maintain satisfactory pain relief a combination of therapeutic agents is necessary, providing the empiric basis for rational polypharmacy, which has become a standard approach as well.

译文

:神经性疼痛是外周和中枢机制与多个潜在治疗靶点之间复杂相互作用的结果。但是,这些机制的复杂性以及相对较年轻的转化性疼痛研究尚处于起步阶段,因此阻碍了成功的基础实验研究向人类疗法的转化。大多数临床上可用的神经性疼痛疗法是从其他治疗领域(如抗抑郁药和抗癫痫药)借来的,或涉及使用较老的疗法(如阿片类药物)。齐考诺肽,他喷他多和高浓度辣椒素贴剂除外。与所有其他止痛药类似,这些止痛药仅能部分缓解部分患者的疼痛。慢性神经性疼痛患者的护理标准是多模式和多学科的。对于大多数患者来说,要达到并维持令人满意的止痛效果,必须结合治疗药物,为合理的多药治疗提供经验基础,这也已成为一种标准方法。

+1
+2
100研值 100研值 ¥99课程
检索文献一次
下载文献一次

去下载>

成功解锁2个技能,为你点赞

《SCI写作十大必备语法》
解决你的SCI语法难题!

技能熟练度+1

视频课《玩转文献检索》
让你成为检索达人!

恭喜完成新手挑战

手机微信扫一扫,添加好友领取

免费领《Endnote文献管理工具+教程》

微信扫码, 免费领取

手机登录

获取验证码
登录