The aim of the present study was to evaluate the psychometric properties in the Brazilian version of the Human Activity Profile (HAP), an instrument for the assessment of daily functions and level of physical activity. The HAP was translated into Portuguese following the recommended methodology and applied to 230 community-dwelling elderly (66.32 +/- 8.5 years) from the city of Belo Horizonte, Minas Gerais State, Brazil. The data were submitted to Rasch analysis, which detected very easy and difficult items, making it possible to employ the instrument with both frail and highly functional individuals. The separation index of 3.1 indicated that the items divided the individuals into three levels of functional ability. Of the 94 HAP items, six (6.38%) did not fit the statistical model, which jeopardized its construct validity, since the items did not fit into a continuum. Therefore, caution should be taken when employing the HAP to individuals having similar characteristics. If HAP is applied to different samples and the proportion of erratic items is still more than 5%, modification, substitution, or exclusion of those items is suggested to guarantee that HAP measures a unidimensional construct.

译文

本研究的目的是评估巴西版本的人类活动概况 (HAP) 中的心理测量特性,HAP是一种用于评估日常功能和身体活动水平的工具。HAP按照推荐的方法被翻译成葡萄牙语,并适用于来自巴西米纳斯吉拉斯州贝洛奥里藏特市的230社区老年人 (66.32/- 8.5岁)。数据已提交给Rasch分析,该分析检测到非常容易和困难的项目,从而可以将该仪器用于虚弱且功能强大的个人。3.1的分离指数表明,该项目将个体分为三个功能能力水平。在94个HAP项目中,有6个 (6.38%) 不适合统计模型,这损害了其构造有效性,因为这些项目不适合连续体。因此,在对具有相似特征的人使用HAP时应谨慎。如果将HAP应用于不同的样品,并且不稳定项目的比例仍超过5%,则建议对这些项目进行修改,替换或排除,以确保HAP测量一维构造。

+1
+2
100研值 100研值 ¥99课程
检索文献一次
下载文献一次

去下载>

成功解锁2个技能,为你点赞

《SCI写作十大必备语法》
解决你的SCI语法难题!

技能熟练度+1

视频课《玩转文献检索》
让你成为检索达人!

恭喜完成新手挑战

手机微信扫一扫,添加好友领取

免费领《Endnote文献管理工具+教程》

微信扫码, 免费领取

手机登录

获取验证码
登录