翻译毕业论文或科研论文时,很多人不知道翻译格式是什么。为了帮助大家解决这个问题,根据收集到的数据,特提出以下建议:
第一,论文题目。
科研论文或学术论文的翻译一般需要标题,标题的书写格式如下:第一行标题与论文开头的间距约为论文全长的30%,标题与第二行(通常要求居中)的距离为5cm,第三、四行为作者姓名和日期,要求居中。如果这篇文章是学生写的期末论文,应该在作者姓名和论文完成日期的中间注明教师的姓名和职称,以及课程的名称。打印时,如果没有其他要求,学术论文翻译每行的格式都需要隔行打印。
第二,论文的总结。
英文论文翻译的摘要包括题目,其要求的格式是:首先在第一行的开头标记theisi和冒号(与整篇论文的距离约为2.5cm),然后在一个空格后写一个摘要,下一行的左边必须与题目句子的第一个字母对齐。主要大纲题目用数字标注,次要大纲依次用英文字母和数字书写。每个字母或数字后,要求加一个句号,然后在一个空格后继续写内容的第一个字母;对于同一级别的主题,要求是行之间的左侧应该对齐。需要强调的是,同一层面有两个以上的话题。
第三,论文的主要内容。
对于有扉页和摘要页的学术论文的翻译,文章第一页要求的格式是:论文标题居中,位置离论文顶部5cm,离正文第一行1.5cm。每个段落的第一个字母应该从第六个字符开始缩进五个字符。文章首页不需要写页码(但要计入文章页码)。从第二页开始,要求在每页右上角写作者姓名(空第一行,后面),一个字符空后用数字标注页码;数字是这一行的最后一个字符。打印文章内容时,符号要求是:句尾后要留两个字符,其他标点符号后要留一个字符。
第四,论文中使用的参考资料。
正确翻译论文引用的参考资料的语言是英文论文翻译的重要环节;不仅要注意参考资料与论文整体内容的一致性,即其逻辑性,还要看引用的格式是否正确。论文中的引文可以直接引用,也可以间接引用。无论哪种方式,作者都必须说明作者和引用参考资料的来源。
写论文翻译时,只要注意这四点,就很难出错。