Research findings become evidence when an individual decides that the information is relevant and useful to a particular circumstance. Prior to that point, they are unrelated facts. For research translation to occur, research evidence needs filtering, interpretation, and application by individuals to the specific situation. For this reason, decision science is complementary to knowledge translation science. Both aim to support the individual in deciding the most appropriate action in a dynamic environment where there are masses of uncensored and nonprioritized information readily available. Decision science employs research theories to study the cognitive processes underpinning the filtering and integration of current scientific information into changing contexts. Two meta-theories, coherence and correspondence theories, have been used to provide alternative views and prompt significant debate to advance the science. The aim of this article is to stimulate debate about the relationship between decision theory and knowledge translation. Discussed is the critical role of cognition in clinical decision making, with a focus on knowledge translation. A critical commentary of the knowledge utilization modeling papers is presented from a decision science perspective. The article concludes with a discussion on the implications for knowledge translation when viewed through the lens of decision science.

译文

当个人认为信息与特定情况相关且有用时,研究结果将成为证据。在此之前,它们是无关的事实。为了进行研究翻译,研究证据需要个人对特定情况进行过滤,解释和应用。因此,决策科学是知识翻译科学的补充。两者都旨在支持个人在动态环境中决定最合适的行动,在动态环境中,有大量的未经审查和非优先信息随时可用。决策科学采用研究理论来研究认知过程,这些过程是将当前科学信息过滤和整合到不断变化的环境中的基础。两种元理论,连贯性和对应理论,已被用来提供其他观点,并引发重大辩论以推动科学发展。本文的目的是激发人们对决策理论与知识翻译之间关系的争论。讨论的是认知在临床决策中的关键作用,重点是知识翻译。从决策科学的角度对知识利用建模论文进行了批判性评论。本文最后讨论了从决策科学的角度来看对知识翻译的影响。

+1
+2
100研值 100研值 ¥99课程
检索文献一次
下载文献一次

去下载>

成功解锁2个技能,为你点赞

《SCI写作十大必备语法》
解决你的SCI语法难题!

技能熟练度+1

视频课《玩转文献检索》
让你成为检索达人!

恭喜完成新手挑战

手机微信扫一扫,添加好友领取

免费领《Endnote文献管理工具+教程》

微信扫码, 免费领取

手机登录

获取验证码
登录