To save energy, the European directives from the Eco-design of Energy Using Products (2005/32/CE) have recommended the replacement of incandescent lamps by more economic devices such as Light Emitting Diodes (LEDs). However, the emission spectrum of these devices is enriched in blue radiations, known to be potentially dangerous to the retina. Recent studies showed that light exposure contributes to the onset of early stages of age-related macular degeneration (AMD). Here, we investigate, in albinos and pigmented rats, the effects of different exposure protocols. Twenty-four hours exposure at high luminance was compared to a cyclic (dark/light) exposure at domestic levels for 1week and 1month, using different LEDs (Cold-white, blue and green), as well as fluorocompact bulbs and fluorescent tubes. The data suggest that the blue component of the white-LED may cause retinal toxicity at occupational domestic illuminance and not only in extreme experimental conditions, as previously reported. It is important to note that the current regulations and standards have been established on the basis of acute light exposure and do not take into account the effects of repeated exposure.

译文

为了节省能源,能源使用产品 (2005/32/CE) 的欧洲指令建议用更经济的设备 (例如发光二极管 (led)) 代替白炽灯。但是,这些设备的发射光谱富含蓝色辐射,已知对视网膜有潜在危险。最近的研究表明,光照会导致年龄相关性黄斑变性 (AMD) 的早期发病。在这里,我们研究了白化病和有色大鼠不同暴露方案的影响。使用不同的led (冷白色,蓝色和绿色) 以及氟紧凑型灯泡和荧光灯管,将高亮度下的24小时曝光与国内水平的循环 (暗/光) 曝光进行了比较。数据表明,如先前报道的那样,白色LED的蓝色成分可能在职业家庭照度下甚至在极端的实验条件下引起视网膜毒性。重要的是要注意,当前的法规和标准是在急性光照的基础上制定的,没有考虑到重复光照的影响。

+1
+2
100研值 100研值 ¥99课程
检索文献一次
下载文献一次

去下载>

成功解锁2个技能,为你点赞

《SCI写作十大必备语法》
解决你的SCI语法难题!

技能熟练度+1

视频课《玩转文献检索》
让你成为检索达人!

恭喜完成新手挑战

手机微信扫一扫,添加好友领取

免费领《Endnote文献管理工具+教程》

微信扫码, 免费领取

手机登录

获取验证码
登录